Книги
Хидэёси. Легенда
X
Страница 1 из 3 (33.3%)



Аннотация к книге

История одного из самых выдающихся правителей Японии XVI веке — Тоётоми Хидэёси — величайшего полководца, реформатора, деятеля. Много известно о его уже плодотворных годах, когда он возвысился как самурай высокого ранга, но практически ничего неизвестно о его самых важных, молодых годах, что сковали в нём его неукротимый дух и гений. Именно молодым года Хидэёси посвящена эта книга. Путям становления его духа война, его стремлений, его веры. Это не научный труд, а лишь душевный порыв человека, влюбленного в Японию и гений Тоётоми Хидэёси — единственного правителя в феодальную эпоху Японии, поднявшегося из самых низов. А также стремление отразить быт и дух той старинной Японии, что, словно тонкое кружево, изящной филигранью украшает японское общество и по сей день.



Выдержки из книги


- Мама, ты не поняла меня, - хотел было оправдаться Хиёси. - Если бы речь шла о сражении, я бы ни шагу не отступил, но мы не сражаемся, мы лишь губим свои жизни на благо господина, который даже не заботится о свое провинции.

- Пусть и не заботиться, но что касается сражения, ты здесь не прав, - Онака гордо вскинула голову, - мы каждый день сражаемся. Сражаемся с природой за урожай, сражаемся с голодом а наши жизни. Жизнь крестьянина — это такое же сражение. Вот почему твой отец спокойно оставил своё копьё и взялся за плуг на ропща. Для него рисовое поле было настоящим поле битвы.

Мать Хиёси, Онака

- Я никогда не стану вором! - глаза Хиёси гневно сверкнули.

- А кем же тогда, самураем? - рассмеялся во всё горло глава воров, а за ним и его подручные.

- Да ты посмотри на себя, - продолжал язвительно глава, - кто возьмёт себе в услужение такое ничтожество, как ты! Да я сам тебя пощадил лишь потому, что хотел отобрать копьё, но когда понял, что это ржавеющая рухлядь не стоит ни горстки риса, то просто сохранил тебе жизнь из жалости к твоей уродливой внешности.

Глава шайки разбойников Короку

И молодой господин снова лениво стал обмахивать себя веером, три лепестка мальвы мелькали перед его глазами уже медленнее, расплывчатее, он погружался в сон. И ни он, ни тот оборванец, что встретился его процессии на дороге, тогда еще не знали, что пауки судьбы уже плели свои замудрёные нити, что эта встреча была не просто случайностью, а роковым стечение обстоятельств, что называется судьбой.

Встреча Хиёси и молодого князя Мацудайра Мотонобу

Слишком сложно, слишком много таких же самураев, что по праву рождения стояли выше него и ни один из них бы даже ценой жизни не согласился подвинуться или уступить место в иерархии. Все эти сыны самураев, личные слуги — сыновья друзей господина, приближенные слуги — сыновья друзей приближенных слуг господина — все они как непогрешимая стена стояли перед юным Хиёси и заслоняли его от лучей солнца. И встать на один уровень с ними — совсем невозможно, а превзойти их — вовсе безумие.

Хиёси

- Ах, это ты, Обезьяна! Ну кто же ещё мог умудриться так ловко биться с самим всадником! - ударил себя по бока Кохей.

Хиёси искренне не понимал, отчего так смеётся господин.

- Тогда с тебя точно сойдёт как с гуся вода, а я-то боялся, что доброго воина придётся наказать.

«Наказать?» - удивился в сердцах Хиёси, насторожившись.

- мДа, пятьдесят ударов палкой, - продолжал смеяться господин, - вот твоя награда за геройство.

Хиёси весь съёжился, словно хотел стать еще меньше.

- Но за что? - решился спросить он.

- Как за что? За то, что сегодня всадника победил.

- Так ведь победил, почему палки?

- Вот если бы ты был самураем именитым, тогда бы тебе пожаловали земли. Но ты не именитый самурай, а простой крестьянски сын, и таким, как ты, всегда достаются лишь палки.

Мацусита Кохэй



< Обложка 1 2 3 >

Перейти к странице